2012年4月16日 星期一

Lady Marmalade歌詞 (中文)

中文譯

莉兒金:
我的好姊妹們呢?
姊妹們快跟我一起唱。
好姊妹們,大聲唱吧
好姊妹們,唱出自我。

美雅:
他在紅磨坊遇見果醬女郎
看她在街上搔首弄姿
她說:嘿!喬,你對我有沒有意思?

*Gitchi gitchi ya ya da da
 Gitchi gitchi ya ya here

黝黑的皮膚
克里奧爾混血的果醬女郎

*今夜你願與我共眠嗎?
 你願與我共度春宵嗎?

紅粉佳人:
他坐在她的閨房裡等她打扮
喝了她的木蘭花酒
躺在她黑色的絲緞床單上
腦子開始胡思亂想

重複
*今夜你願與我共眠嗎?
 你願與我共度春宵嗎?

莉兒金:
我們靠著吊帶襪賺錢
但從一開始這就只是生意
我們是獨立的女人,有人錯把我們當妓女
我是說,能花你的,那何必花我的?
你不同意,我只能說一聲抱歉
我還是要繼續玩弄男人
穿上高跟鞋,迷倒有錢的猶太人
我們是四個來自紅磨坊的壞女人
我的好姊妹們
最好多賺一點錢
酒裡放著鑽石我們才喝
這正是所謂的高貴品味
我們要gitchi gitchi ya ya
黝黑的皮膚
克里奧爾混血的果醬女郎
再一次,來吧

果醬
果醬女郎
果醬

克莉絲汀:
觸摸她那如絲般光滑的肌膚
誘人的古銅膚色
讓他心裡的野獸
呼喊著要掙脫控制
再來,再來,再來

紅粉佳人:
他又回到朝九晚五的節奏
美雅:過著虛偽的灰暗生活
克莉絲汀:但等他入眠時,回憶又..........
再來,再來,再來

重複*
今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?
今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?

蜜西艾莉特:
克莉絲汀〈紅磨坊〉
紅粉佳人〈果醬女郎〉
莉兒金
美雅
盡情狂歡吧
紅磨坊
使點壞吧
克里奧爾混血的果醬女郎

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。